Para poneros en contacto con nuestra asociación, podeis escribirnos a... amicsdelchapurriau@gmail.com

jueves, 7 de noviembre de 2019

Rotundamen no. Rotundamente no.

(CHAP.) ROTUNDAMEN NO !!
Es indicnan que mos vinguen de fora a dimos qué som o com parlá. La nostra llengua te una historia y una singularidat que mos resistim a perdre. Sempre se hay dit que les llengües o dialectes minoritaris se tenen que protegí y fomenta per la seua supervivensía.
La nostra cultura popular lingüística está amenasada per aquells que no mos respeten y tenen ansies d'expansionisme y suplantasió cultural, pero aixó demanen al #GobiernoDeAragon que rechaso eixa petisió de la mateixa manera que u fan en temes pareguts de contingut polític.
NO A LA UNIDAT LINGÜÍSTICA
*************************************
(CAST.) ROTUNDAMENTE NO !!
Es indignante que nos vengan de fuera a decirnos qué somos o como hablar. Nuestra lengua tiene una historia y una singularidad que nos resistimos a perder. Siempre se ha dicho que las lenguas o dialectos minoritarios se tienen que proteger y fomentar por su supervivéncia.
Nuestra cultura popular lingüística está amenzada por aquellos que no nos respetan y tienen ansias expansionistas y suplantación cultural por esto pedimos al #GobiernoDeAragon que rechace esa petición de la misma manera que lo hacen con temas parecidos de contenido político.
NO A LA UNIDAD LINGÜÍSTICA

domingo, 27 de octubre de 2019

Agradecimiento


Hoy nuestra asociación ha participado en los actos que, la Coordinadora de Entidades de la Antigua Corona de Aragón C.E.A.C.A. ha organizado en Valderrobres.

Lo primero queremos agradecer a la C.E.A.C.A. por habernos invitado a participar, para nosotros ha sido un auténtico honor haber participado de su acto.
Nuestro presidente ha sido nuestra voz en la mesa redonda, el principal acto de estas jornadas. En ella ha explicado nuestra realidad, la de todos nosotros, la que concierne a nuestra lengua, lo Chapurriau. Ha realizado una primera intervención muy emotiva cargada de sentimiento que no solo ha conseguido arrancar grandes ovaciones, sino también más de una lágrima de emoción entre el público asistente.
Este acto ha estado muy concurrido, había una gran presencia de nuestra gente, de la gente que nos apoya, que nos ayuda, que jamás ha dejado, ni dejará sola a nuestra asociación pues forman parte de ella. No es extraño pues que, se hayan vivido momentos de gran emoción con las palabras de nuestro presidente, pues todos compartimos un mismo sentimiento, sincero, de verdad, de amor por el Chapurriau.
Hoy hemos podido conocer también las inquietudes que tienen en los otros territorios participantes, el valenciano, balear, y del resto del Aragón oriental.
Nos hemos conocido, hemos pasado el día juntos, y sobre todo hemos hablado, y mucho. Ha sido un gran placer haberles conocido y, desde luego seguiremos en contacto.
Los organizadores de estas jornadas C.E.A.C.A. han invitado a todos los partidos politicos. Hoy han venido representantes de Ciudadanos, PAR, PP, y PSOE. Todos ellos han podido escuchar nuestra problemática, y también han podido expresar libremente su opinión.
En resumen un acto muy interesante en el que se ha tratado la problemática de nuestra lengua desde diferentes enfoques, histórico, lingüístico, político, social, y cultural.



sábado, 28 de septiembre de 2019

Algo de información y, muchos interrogantes


Queremos informar sobre un acto que se celebrará en uno de nuestros maravillosos pueblos, Peñarroya de Tastavins, este sábado día 21, se realizará una lectura publica de poemas del desaparecido poeta, natural de esa localidad, Desideri Lombarte. Y también el acto incluye una cena de hermandad. 
Nosotros no compartimos este acto, no por su contenido pues la lectura de poemas siempre esta bien, si no por la naturaleza, e ideología de la organización convocante. Este acto esta organizado por Ómnium de les terres del Ebre.
Todo el mundo sabe quien son Ómnium cultural, y esto precisamente nos provoca muchos interrogantes:
¿Ómnium?, ¿Aquí en Aragón?, ¿Porque?, ¿de verdad están aquí solo por la lengua?.
Que cada cual busque sus propias respuestas, nosotros solo informamos de una realidad, de un acto que va a tener lugar aquí en nuestra tierra y que no nos gusta en absoluto.
No nos gusta por que en el supuesto que estén aquí solo por la lengua, nos parece FATAL, pues están aquí para imponernos SU lengua, en NUESTRO territorio. Máxime cuando nosotros ya tenemos a nuestra propia lengua Lo Chapurriau, y en absoluto hemos pedido ningún cambio de lengua, mas bien al contrario. 
El hecho de que vengan organizaciones desde fuera, tan radicales como esta para supuestamente defender, y promocionar al catalán nos produce mas interrogantes:
¿Lo sabe nuestro gobierno de Aragón?, ¿Lo aceptan?, ¿Les parece bien?, ¿Piensan hacer algo?, ¿Qué opinan del abandono, e indefensión a la que estamos sometidos los miles de ciudadanos aragoneses que no pensamos igual?, ¿Se van a hacer eco ustedes, YA, de nuestra agonía y nos van a (como mínimo) escuchar?.
OJALA, les necesitamos, nos necesitamos mutuamente, ustedes son nuestros representantes políticos, a los que nosotros hemos votado anteriormente, y nosotros somos su pueblo, pueblo de Aragón, gentes de Aragón.
Ya hemos explicado anteriormente, por activa y por pasiva, que el Chapurriau no es en absoluto ningún capricho, que es mucho mas que una lengua, es también un sentimiento muy profundo para un colectivo de miles de ciudadanos del bajo Aragón histórico. TENGANLO PRESENTE.
Son ustedes nuestros representantes, nuestro gobierno, pues bien ahora les toca actuar, ya les toca actuar y no en la dirección que lo han hecho estos últimos años, empiecen poniéndose ya en contacto con nosotros, sus conciudadanos, aquellos que les votan, aquellos que se sienten de verdad orgullosos de ser aragoneses.

miércoles, 17 de julio de 2019

Conclusiones después de la tormenta

Después de la tormenta llega... Las conclusiones.
La desafiante acción del sábado (realizar el 30 aniversario en Valderrobres)de una Asociación que defiende el catalán en el Matarraña les ha dejado en pelotas, y tod@s tenéis el derecho a saber los datos y opiniones que se aportaron en dicha reunión desde los sillónes de la presidencia.

-Gracias a nuestra secretaria, un año conseguimos tener hasta 100000€ en la cuenta.
-Me da asco ser aragonés.
-Estariamos mejor anexionados a Cataluña.
-Ahora las subvenciones ya no son como antes.
-Los Amics del Chapurriau son uns catetos.
-A Facau, Plataforma y los nous Amics del Chapurriau les tendrían que cerrar la puerta.

Mis conclusiones son:
Está Asociación NO defiende la cultura y la lengua aragonesa, simplemente quiere imponer sus ideas.
Vive desde hace la friolera cantidad de 30 años de las subvenciones (dinero de tod@s los españoles) que recibe y por lo visto no son pequeñas.
Tienen una masa social que les respalda casi inexistente, en este acto estaban 35-40 personas.
Tienen respaldo económico/político

Esta es mi reflexión, que cada uno saque la suya propia, los datos no son inventados, los aportaron ellos mismos.
No vivimos en ninguna franja, somos aragones y estamos orgullosos de hablar #LoChapurriau y quiero gritar bien fuerte y claro.

domingo, 2 de junio de 2019

Ganas de vivir.


Érase una vez una lengua, acabada de nacer, estamos en plena edad media. Nacida del latín, e influenciada por variantes provenientes de Francia, (Occitania). Esa joven lengua se expandió por la Corona de Aragón, buscando nuevos territorios donde vivir. Al mismo tiempo que los encontraba, se transformaba en diferentes dialectos. Llegó lejos, muy lejos de donde nació. Y allí en esos territorios vivió durante siglos, desarrollando multitud de diferentes dialectos. Con el tiempo esa lengua también se fue enriqueciendo, recibió influencias de otras lenguas que se fueron mezclando con ella. Es por esto que los occitanos se refirieron a ella como Chapurriau, palabra nada ofensiva para ellos que significa "mezcla". Todo transcurrió en perfecta armonía durante siglos y más siglos. Los diferentes dialectos iban desarrollándose, unos crecieron más que otros, pero ninguno trataba de imponerse a los demás, ni mucho menos trataba de hacerlos desaparecer, pues todos eran familia, todos eran hermanos y así se sentían. Todos los dialectos tenían ganas de vivir. Llegó la época moderna aparecieron fronteras regionales, y todo empezó a cambiar. Alguien pensó que tenía que existir una variante superior que se convirtiese en oficial, y así aparecieron versiones oficiales representativas de las diferentes regiones que formaron la Corona de Aragón. Bueno en todas menos en el actual Aragón, donde el territorio donde habita el Chapurriau es muy minoritario, relegado en su zona oriental. Así que aunque minoritario seguía teniendo muchas ganas de vivir, y al ser pocos nadie se fijó en ellos, nadie les reconoció como una lengua oficial. Así han pasado décadas y más décadas, y el Chapurriau en esta parte de Aragón ha seguido viviendo a pesar del olvido institucional, ha seguido evolucionando gracias al tesón de sus gentes, gracias a sus ganas de vivir. 
Hoy que estamos en la era de la globalización, esta también ha llegado a nuestra lengua, y alguien ha tenido la brillante idea de traernos a estos territorios una versión oficial proveniente de afuera, hermana pero distinta. Nos han impuesto por ley esta versión foránea con el fin de fabricarnos a todos con su mismo molde lingüístico. Los brillantes impulsores y defensores de esa ley pretenden que esta nueva y flamante versión recién llegada acabe con el Chapurriau. Pero claro no contaban que el Chapurriau sigue teniendo muchísimas ganas de vivir, y está dispuesto a defenderse, a luchar por su territorio, por sus gentes, por su historia, aunque siempre ha sido una lengua respetuosa, pacífica, dialogante, orgullosa de pertenecer a esta gran familia lingüística, no se dejará destruir jamás por ninguna de sus poderosas hermanas. Porque el Chapurriau sigue estando vivo, y sigue teniendo muchas ganas de vivir.


viernes, 17 de mayo de 2019

"Si se puede"


Bajo esta frase se esconden muy buenas sensaciones, autenticas realidades, y sobre todo mucho trabajo. Buenas sensaciones, realidades, y trabajo son tres cosas que están directamente relacionadas, tres cosas que nos hacen decir bien alto, en mayúsculas como lo hemos puesto en el titulo de este escrito que SI SE PUEDE. Lograremos entre todos que por fin se haga justicia con nuestra lengua, que el Chapurriau logre el reconocimiento institucional que se merece. Buenas sensaciones no nos faltan, son las que nos producen las verdades, las realidades que estamos consiguiendo fruto de nuestro intenso trabajo, realizado por todos en estos últimos meses. Al final acabará imponiéndose la realidad, no cabe la menor duda, y es que hay verdades indiscutibles. Hace poco mas de dos años, centenares de personas se movilizaron presentando alegaciones individuales ante la D.G.A. para protestar ante la política lingüística desarrollada, que relegaba al Chapurriau a su desaparición. Este movimiento social fue el embrión del que nació nuestra asociación. Una vez constituidos como tal, lo primero que decidimos fue actuar en la defensa de nuestra lengua lo Chapurriau. Para ello pensamos que seria positivo salir de nuestros pueblos para concienciar a nuestros conciudadanos castellanoparlantes de nuestro problema. Pues vaya si lo hemos conseguido, hemos salido a la calle, en Zaragoza, y en Alcañiz. Donde sin pretenderlo hemos hecho mesas informativas que se han convertido en autenticas encuestas. No hay mejor encuesta que recibir la opinión favorable de centenares de personas desconocidas que pasan por la calle. El porcentaje de apoyos ha sido enorme, no deja lugar a duda que la sociedad aragonesa no quiere que el catalán ocupe el espacio donde nuestro Chapurriau vive desde hace casi mil años. Este trabajo nos ha dado grandes resultados, y aunque estamos muy satisfechos con lo conseguido, también somos conscientes que apenas si hemos explotado el uno por ciento de todo el potencial que podemos explotar. De momento es suficiente, pero solo de momento. Nosotros no pensamos parar, es un valor seguro que tenemos y que vamos a aprovechar. Esperamos de corazón que nuestros políticos nos hagan caso cuando antes. La voluntad popular manda, esta no es una cuestión de ideologías. aquí debe de imponerse el sentido común, y la realidad histórica. Nosotros somos un amplio colectivo de aragoneses que pedimos respeto para nuestra peculiar identidad, pedimos se reconozca institucionalmente al chapurriau como nuestra lengua madre, como parte fundamental que es de nuestra identidad, en resumen pedimos dignidad. Este es un objetivo irrenunciable para nosotros, después, una vez conseguido podemos hablar de convivir, de cohabitar, y de muchas mas cosas, pero lo primero es lo primero. También es importante hacer saber que para conseguir nuestros objetivos vamos a apurar todas nuestras opciones. Como hacer participe de nuestro sufrimiento al resto de España. Un reto que aun no hemos comenzado, pero que sin duda es ilusionante, pues pensamos que obtendríamos numerosísimos apoyos inmediatamente. Ojala que no tengamos que llegar tan lejos. Ojala que se imponga el sentido común cuando antes. Nosotros somos una asociación moderada, dialogante, ya es momento de que se consideren nuestras propuestas. SI SE PUEDE.

domingo, 5 de mayo de 2019

Imágenes de un dia especial (Alcañiz)




Alcañiz. Os necesitamos


Somos una asociación nacida para preservar al Chapurriau.
El Chapurriau es una lengua propia de muchos pueblos bajoaragoneses. Es una lengua con una historia casi milenaria. Durante siglos ha convivido en perfecta armonía con todas sus lenguas vecinas. Estamos en una zona fronteriza y podemos afirmar que jamás hemos tenido ningún conflicto de origen lingüístico digno de reseñar con ninguno de nuestros vecinos. Es mas siempre hemos considerado a todos nuestros vecinos (tanto los de un lado como los de otro) como lo que son, nuestros hermanos. Han sido muchos siglos de perfecta convivencia, siempre hemos convivido en armonía. 
Pero por desgracia desde hace unos pocos años todo esto ha cambiado. Desde el actual Gobierno de Aragón, unos políticos que no conocen ni nuestra lengua, ni nuestra realidad historia, cultural, y social, han implantando como lengua oficial de Aragón, a una de nuestras lenguas hermanas, propia de otra tierra. Una lengua que aunque parece similar es muy distinta. Seguramente han querido actuar de buena fe, pero han sido mal aconsejados. Esta es una imposición en toda regla, no escatiman medios para imponernos aún contra nuestra voluntad a esa lengua forastera. Incluso se han inventado un nombre tan surrealista como el de "Catalán de Aragón". A nosotros nos estan haciendo mucho daño, pues nuestra pobre lengua lo Chapurriau corre serio peligro de desaparecer, sin duda si seguimos así será colonizada por el catalán. Por este motivo nació nuestra asociación, nació de la voluntad popular de miles de bajoaragoneses usuarios del Chapurriau. Nos unimos sin preguntarnos nuestra ideología política, aquí están todas representadas. Los que pedimos el reconocimiento institucional del Chapurriau no somos ni de izquierdas, ni de derechas.
Este pues no es un problema político de ideologías, es un problema político de dignidad, pedimos que se respete nuestra dignidad lingüística, cultural, social, e histórica, ni más ni menos.
Somos gente serena, que siempre ha hecho del respeto y la educación nuestra bandera, así nos lo han transmitido durante siglos nuestros antepasados. Hoy hemos tenido que movilizarnos para pedirles su apoyo. Les necesitamos, entre todos queremos hacerles ver a nuestros políticos (los actuales, y los que puedan venir) que con la imposición del catalán como lengua oficial en Aragón se han equivocado, pues están atentando contra una armonía de casi mil años. Señores políticos reconozcan al Chapurriau como una lengua aragonesa propia de nuestros pueblos, y luego entre todos ya buscaremos la manera de convivir, sin imposiciones, manteniendo una buena armonía. 
Alcañiz el domingo día 5 les esperamos a todos a partir de las 11 en la mesa informativa que tendremos en la plaza Mendizábal. Muchas gracias de antemano.

miércoles, 24 de abril de 2019

Señores políticos


A comenzado la campaña electoral, la primera del carrusel de elecciones que tendremos en apenas un mes.
Nosotros obviamente no vamos a participar, ni vamos a pedir el voto para nadie. Somos conscientes que nuestro colectivo de simpatizantes les va a votar a todos, todos sus partidos van a recibir votos de las gentes del Chapurriau, de las gentes de nuestros queridos pueblos. Es por esto que vamos a pedirles a todos ustedes que tengan presente que hace mas de 800 años que hablamos Chapurriau, y queremos seguir haciéndolo por lo menos otros tantos años mas. Que es de justicia que reconozcan ya a nuestra lengua lo Chapurriau como la única, autentica, y verdadera lengua histórica de nuestros pueblos. Lo Chapurriau es una lengua propia de esta parte de Aragón, es una lengua hermana de la que nos han impuesto, hermana, parecida, pero en absoluto igual, acérquense a conocerla y podrán comprobar fácilmente estas diferencias. Nosotros respetamos a nuestras lenguas hermanas, a todas, también al catalán, esta que es la que nos han impuesto es una variante lingüística joven, creada hace solo 100 años, para unificar a su manera a los diferentes dialectos que se hablaban en su región ( recuerden que nosotros aquí en Aragón llevamos mas de 800 años hablando Chapurriau ). Esta bien claro pues que lo Chapurriau no es para nada dialecto del catalán, es hermana, tratémosla de igual a igual, la nuestra es aragonesa de nuestra tierra, denle el reconocimiento institucional y el apoyo que se merece. Todos sus partidos, todos ustedes los candidatos van a venir a nuestros pueblos a pedirnos el voto, solo unos pocos serán elegidos diputados y senadores por nuestras provincias. A ustedes, a aquellos que tengan la suerte de salir elegidos queremos pedirles que no se olviden de nosotros, ustedes serán los encardados de preservar e incluso mejorar nuestra economía, nuestros servicios sociales, nuestras pensiones, la educación de nuestros hijos, la sanidad.... pero también nuestra cultura aragonesa, y nuestra lengua Lo Chapurriau. Preocúpense de nuestras gentes, de nuestros pueblos. No hay ni uno solo de los pueblos del Matarraña y Mezquin que se aproxime a los 5000 habitantes, mas del noventa por ciento de nuestros pueblos pierden población un año tras otro. Esto es desolador, queremos el reconocimiento inmediato del Chapurriau, pero queremos también que en nuestros pueblos queden personas para poder seguir hablándolo. Como ven trabajo por delante tienen muchísimo, no nos den la espalda, cumplan con estas tareas de cara a sus gentes, de cara a nosotros, no de espaldas. Mucho animo, y ojala que así sea.

lunes, 8 de abril de 2019

Gracias Valdeltormo. 1er Aniversario Asociación Amics del Chapurriau

Hoy ha sido el día. Hoy ha sido un gran día. Hoy ha sido el día de La Vall. Hoy ha sido el día del Chapurriau. Una vez más se ha conseguido, el salón de actos de Valdeltormo lleno a rebosar, gran respuesta de la gente de este precioso pueblo, y bastante gente venida también de otros pueblos. Espectacular el apoyo de la Corporación municipal con su alcalde D. José Miguel Timoneda al frente, todo han sido facilidades, les estamos muy agradecidos. Hoy nuestra lengua, la auténtica, la de siempre, lo Chapurriau, ha triunfado, como debía de ser. Y ha triunfado en otro de nuestros pueblos, Valdeltormo. Nuestro sentimiento por el Chapurriau no es ningun invento, es como hoy una vez más se ha demostrado en Valdeltormo algo natural, que nos sale sin más desde lo más profundo del corazón, otras cosas hacia otra lengua de afuera si que son una farsa. Nosotros SI que llenamos, lo hicimos hace un año, lo hemos hecho hoy, y lo haremos muchas más veces en muchos otros pueblos. Porque esto es lo natural, aquí hablamos Chapurriau y la gente lo sabe, lo piensa así, y así lo defiende. Ojalá se enteren ya algunos de nuestros políticos regionales que nos están haciendo mucho daño. Hoy con mucho respeto, con mucho orgullo, y con mucha satisfacción queremos decir muy alto una vez más. GRACIAS, GRACIAS, Y MIL GRACIAS A LA VALL Y A TODA LA INMENSA FAMILIA DEL CHAPURRIAU.

lunes, 18 de marzo de 2019

Algunas cosas sobre "lo chapurriau"


.- NACIMIENTO.
En la profunda edad media apareció una lengua por la Corona de Aragón. Nacida del latín predominante, mezclado con una lengua francesa, el Occitano, que fue introducido por oleadas de personas que repoblaron nuestros territorios( hay claras evidencias de presencia Cátara en el Matarraña). Posteriormente esta lengua también fue influenciada por otras, como el castellano.
.- EXPANSIÓN.
Por los diferentes territorios de la Corona de Aragón está nueva lengua se fue expandiendo. Eran tiempos en que las comunicaciones entre las diferentes poblaciones eran muy complicadas, por lo que aparecieron multitud de dialectos o variantes de esa lengua, prácticamente en cada población esa lengua iba evolucionando de una manera propia, más parecida a la variante de sus poblaciones vecinas, pero mas diferente a otras mas lejanas en la distancia.
.- DIFERENCIA CON EL CASTELLANO.
El castellano fue reconocido como un idioma en tiempos de Alfonso X El sabio, empezó a tener bien definido una forma oficial y sus numerosos dialectos. Todo giró a partir de entonces en torno a la variante oficial, quedando los dialectos como el castellano propio de un lugar determinado. A esta nueva lengua que había nacido en la Corona de Aragón no le ocurrió esto. Pasaron los siglos y cada una de sus numerosísimas variantes siguió su propia evolución en su territorio. No existía a diferencia del castellano una versión oficial, ni predominante sobre las demás, sus hablantes se entendían perfectamente cada uno hablando su variante, y aunque no hubiera ninguna predominante ni reconocida como oficial podían comunicarse. Por no tener, no tenía ni un nombre propio que las unificara a todas. Cada variante era reconocida con el nombre de su territorio. 
.- NUEVOS TERRITORIOS.
Pasaron los siglos y aparecieron los actuales territorios, hoy conocidos como Comunidades Autónomas. En esas donde esa lengua era mayoritaria le buscaron un reconocimiento, unos antes que otros. El valenciano empezó a reconocerse como idioma desde el siglo XVI. En otro territorio Cataluña no fue hasta bien entrado el siglo XX cuando Pompeu Fabra creó una gramática catalana que posteriormente fue reconocida como el actual catalán estándar. Hasta ese momento no existía un catalán oficial, seguían cada territorio con su variante. En la Comunidad de Aragón esta lengua era claramente minoritaria pues sólo se emplea en su zona oriental, jamás ha sido reconocida, jamás ha tenido una variante oficial ni predominante. Prácticamente cada uno de sus pueblos ha mantenido su variante propia. Como por razones obvias no podemos llamarla aragonés, le comenzamos a llamar Chapurriau.
.- POR QUE CHAPURRIAU?.
El nombre (sustantivo) Chapurriau no es para nada ofensivo, ni denigrante, ni proviene del verbo castellano chapurrear. Este nombre comenzaron a emplearlo los franceses para referirse a nosotros los usuarios de esta nueva lengua, a todos, a todas las variantes de esa lengua de la Corona de Aragón. Así lo reconoce Frederic Mistral en su diccionario "Lou Tresor dou Felibrige" en el siglo XIX, donde se refiere al Chapurriau como una MEZCLA de lenguas (latín, occitano, castellano, francés...). Algo pues nada ofensivo. Nosotros en el Bajo Aragón histórico seguimos llamando así a nuestra lengua, y lo hacemos muy orgullosos y con todo el amor del mundo.
.- LENGUA MADRE, O DOMINANTE.
No existe, no podemos considerar a ninguna de las actuales versiones estándar u oficiales como tal. Ninguna es superior a las demás. Nuestro Chapurriau es exactamente igual de importante como nuestras variantes hermanas. Tenemos tanta historia como ellas.
.- EL DIA 23 TODOS A VALDELTORMO.
Porque amamos a nuestra verdadera lengua lo Chapurriau, por que queremos que se reconozca aquí en Aragón, tal y como está en cada uno de nuestros pueblos.

jueves, 14 de marzo de 2019

Programa de actos de la fiesta del chapurriau


Ya tenim lo cartel de la festa aniversari de la Asociación Cultural Amics del Chapurriau. La nostra asosiasió, la de tots.
SI TE SIENTES ORGULLOSO DE HABER NACIDO EN ESTA TIERRA. VEN .
SI TE SIENTES ORGULLOSO DE LA CULTURA QUE TIENES. VEN.
SI TE SIENTES ORGULLOSO DE HABLAR LA MISMA LENGUA QUE TUS PADRES LO CHAPURRIAU. VEN.
SI TIENES CLARO QUE NOSOTROS NO "ENS SEIEM" SINO "MOS ASENTEM", QUE NO "GAUDIM" SINO "DISFRUTEM", Y TANTAS MAS. VEN.
NO SIENTAS VERGUENZA POR DEFENDER TU ESENCIA, DE LA QUE TE SIENTES ORGULLOSO. VEN.
SI ERES NACIDO EN CUALQUIER PUEBLO DE ARAGÓN Y ESTAS CON NOSOTROS. VEN.
SI QUIERES CONOCER LA COMARCA DEL MATARRAÑA, Y EN ESPECIAL UNA DE SUS POBLACIONES MAS MARAVILLOSAS "VALDELTORMO". VEN.

EL SÁBADO 23 DE MARZO TODOS A VALDELTORMO.
TOS ESPEREM A TOTS. 
ESTE ES LO NOSTRE CARTEL EN LO PROGRAMA DE ACTOS.
VINE A LA FESTA DE LA CULTURA EN CHAPURRIAU.
VINE A LA VALL.

viernes, 8 de marzo de 2019

Festa del Chapurriau

"LA FESTA DEL CHAPURRIAU".
Amics la nostra asosiasió ya te un añ de vida. Es per aixó que am preparat una festa aniversari. Esta será la festa de la nostra llengua, la festa de la cultura en Chapurriau. Anguañ tamé esteu tots invitats a vindre, a vore si entre tots conseguim que mos ixque tan bonica com la del añ pasat. Esta vegada la festa del Chapurriau será a....
VALDELTORMO 2019.

LA FESTA DEL CHAPURRIAU.
DISABTE 23 DE MARS.

Pronte tos ficarem lo cartel anunsiadó, en lo programa de actos.
Esteu tots invitats a La Vall, esperem la asistencia de la gen del poble, y de tots los amics del Chapurriau.
Esta será una bona oportunidat de coneixe eixe maravillós poble La Vall. Tamé de coneisemos natros, de retrovamos aquells que ya mos coneisem, de parla, y sobre tot de demostra tots lo amor que tenim a la nostra terra y a la nostra llengua, la de sempre, la que am resibit dels nostres pares y yayos, Lo Chapurriau.

LO DIA 23 DE MARS TOTS A LA VALL.

lunes, 25 de febrero de 2019

Declaración de intenciones

Desde la asociación amics del Chapurriau y dada la confusión y multitud de opiniones que a veces rodea el tema que nos ocupa, hemos querido poner en claro cuáles son los puntos clave de nuestro ideario y los objetivos que perseguimos en defensa de nuestra lengua:
-Somos una asociación aragonesa de gente nacida o vinculada a esta tierra cuya variante lingüística es la llamada chapurriau, chapurreau, chapurreat. Buscamos el reconocimiento, conservación y puesta en valor de esta lengua y del término que le da nombre.
-No estamos afiliados a ningún credo político. Al margen de las opiniones y expresiones a ese respecto que pueda tener cada miembro como individuo, la asociación en su conjunto es apolítica y busca entablar relaciones constructivas con todos los partidos e instituciones sean del color político que sean.
-“Chapurriau” es el sustantivo con el que denominamos a nuestra variante lingüística y no es un sinónimo del verbo castellano chapurrear. 
-Hoy por hoy, no conocemos el momento histórico exacto en que empezó a utilizarse el vocablo chapurriau para referirse a nuestra lengua, pero podemos afirmar con certeza que como mínimo seis generaciones lo han estado haciendo habitualmente, por lo que desde nuestro punto de vista, su legitimidad y arraigo popular están fuera de toda duda y por encima de cualquier neologismo recién inventado.
-Chapurriau es la única palabra que identifica sin lugar a dudas, el acento, el vocabulario y los rasgos de la variante lingüística que se habla en nuestra tierra. Por tanto, aceptamos y abrazamos con orgullo esta denominación para nuestra lengua.
-El chapurriau es para nosotros la lengua propia de nuestra tierra, la que hemos heredado de nuestros padres y abuelos y cuyas características y particularidades consideramos fundamental conservar y diferenciar de otras lenguas mayoritarias. 
-Dichas diferencias de vocabulario, acento y otras expresiones con respecto al catalán y al valenciano, son rasgos que consideramos forman parte de nuestro patrimonio inmaterial y en ningún caso podemos permitir que se pierdan o se descarten a favor de otros más mayoritarios propios de otros territorios.
-No mantenemos que el chapurriau sea una lengua ajena o sin relaciones con el catalán, el valenciano o el mallorquín, pero igual que la palabra “valenciano” identifica los rasgos propios, acento, vocabulario y territorio hablante de una lengua con profundas similitudes a la de sus territorios vecinos, creemos que chapurriau es la palabra que hace lo propio con la lengua hablada en este sector de Aragón. Por tanto, creemos que dicha denominación debe ser reconocida por las instituciones y preservarse y fomentarse.
-Desde nuestro punto de vista, llamar catalán al chapurriau es negar esas particularidades y diferencias, contribuyendo a una homogeneización con el catalán oriental que acerca a nuestra variante lingüística a su desaparición.
-No somos anticatalanes ni odiamos Cataluña. La mayoría de los integrantes de la asociación tienen numerosos familiares y amigos catalanes e incluso algunos viven o han vivido en dicha comunidad. Somos aragoneses que buscamos proteger nuestro patrimonio sin que ello tenga que suponer atacar el de nadie y por supuesto no es de nuestra incumbencia cualquier valoración de la situación política en nuestra comunidad vecina.
-Con respecto a la escritura del chapurriau pensamos que debe regularizarse y reglarse pero no es el objeto ni competencia de esta asociación hacer dicha regularización, que debería quedar en manos de personas adecuadas en la materia, una vez este aceptado y normalizado el término Chapurriau. La aceptación, reconocimiento y normalización de dicho término si es el objetivo fundamental de esta asociación.
-Prácticamente la totalidad de los hablantes de Chapurriau son bilingües con el castellano, por tanto, desde la asociación consideramos que el castellano también es nuestra lengua, la defendemos y la consideramos perfectamente válida para cualquier expresión o comunicación tenga o no que ver con el Chapurriau. 
-El castellano y el Chapurriau han convivido durante siglos, sin que la preeminencia del primero haya supuesto la desaparición del segundo. Nuestro chapurriau es por supuesto permeable a otras lenguas mayoritarias como es el castellano y deseamos preservar sus particularidades también de esa influencia, pero igualmente creemos que el castellano es uno de los adstratos lingüísticos del chapurriau y algunas de sus palabras, topónimos y expresiones forman parte de este y no son ajenos a nuestra lengua.
Desde nuestra asociación, estamos abiertos al debate y a la discusión constructiva en torno a estos puntos, para poder llegar a acuerdos y consensos amplios con otras personas e instituciones que quieran reivindicar su lengua y ponerla en valor.   

INFORMASIÓ

En estos díes estareu resibín esta informasió als vostres buzons, es una informasió resumida sobre la defensa de la nostra verdadera llengua... lo Chapurriau.


jueves, 21 de febrero de 2019

Día de la nostra llengua materna - Día del chapurriau

Avui es lo dia internasional de la llengua materna y a los pobles del Matarraña, los pobles del Mezquin y los del Baix Matarraña ham dit que la nostra llengua materna es lo Chapurriau. Esta la nostra, es una llengua mol rica, a cada poble la enriquim en paraules propies. Avui grasies a la voluntat de la gen san lligit y contat histories en Chapurriau a diferens pobles del nostre entorno. Lo Chapurriau a estat compartin lo lloc que li pertoque en atres llengues del mon. A la Torre del Compte, a Valderrobres.... la voluntat de persones com Cristina, Tere, Enrique, Nuria, Asunción, Montse........ han conseguit que lo Chapurriau, la nostra autentica llengua mare, la nostra verdadera llengua mare, aigue estat al puesto que li pertocae. MOLTES GRASIES.



VIVA LO CHAPURRIAU.


Día de la llengua materna


Lo proxim dia 21 de febré es lo dia internasional de la llengua materna. Es per aixó que avui volem parla de la nostra verdadera llengua materna. Lo Chapurriau. La nostra es una llengua plena de historia, te molta tradisió, te mes de 800 añs de vida y duran moltísimes generasions sa anat transmitín de pares a fills, de yayos a fills y a nets. Prinsipalmen sa transmitit de forma oral, esta realidat es un motiu de orgull pera tots natros. En estos siglos de historia la nostra llengua materna "Lo Chapurriau" a pasat per momens de tot tipo, de explendó y tamé de dificultats. Los rades 100 añs podem considerals de estos. Han segut añs mol difisils. Va ñavé décades aon mos apretae lo castella, eren añs aon no estae ben vist lo nostre parlá, pero com no ñavie ni reds sosials ni masa informasió als mijos de comunicasió no vam tindre masa dificultats pera seguí transmitinlo de pares a fills com sempre se avie fet. Ara desde fa unes 3, o 4 decades mos apreten tamé desde lo catalá, y aixo es mol mes triste y mes grave. Es mol triste perque vé desde una de les nostres llengues germanes, aon pareix que embé de apoyamos mos volen fe desapareixe, mos volen cambiá les nostres expresions sentenaries propies per les de ells, moltes de elles eixides de un laboratori fa nomes 100 añs. Y es tamé mol grave perque avui en dia tenen mol poder tan a les reds sosials com a los mijos de comunicasió, y es aquí aon se están gastan mols dines pera fe eixe cambi, pera eixisen en la de ells. Devan de tantes adversidats natros mos tenim que reinvidicá, u portem fen desde fa moltísimes décades. Cada dia de la nostra vida es lo nostre dia de la llengua materna. Seguim parlan als nostres fills, als nostres nets en Chapurriau, en la puresa que u fem a cada poble, que mai se trenco eixa cadena de 8 siglos. Parlem en Chapurriau, y del Chapurriau, y no sol als nostres fills, femu tamé als nostres amics, als nostres veins, compañs, y coneguts, fem que tot lo mon conegue lo nostre problema pos la gen mos apoye masivamen, femu tots y cada un de natros. Es una cosa que tots podem fe, esta es la nostra aportasió en defensa de la nostra llengua materna. Tots tenim que está orgullosos de que duran mes de 800 añs tots y cada un dels dies aiguen segut lo dia del Chapurriau. Si duran tan temps les adversidats no han pogut en natros tampoc u faran ara, sol tenim que se mol perseverans y adaptamos als nous temps en los que estem vivin. Val mol la pena defensá alló que mos fá peculiars, diferens, unics. Este escrit lo a fet lo autó en lo Chapurriau de Valderrobres, desde la Asosiasió Cultural Amics del Chapurriau tos invitem a que poseu lo escrit que vullgueu en lo Chapurriau del vostre poble.
Una atra cosa mes, pera lo dia 21 la nostra asosiasió habie organisat bastans actos, per desgrasia no tots los podrem fe per dificultats ajenes a natros, ya tos informarem de tot alló que aurem fet y tamé de alló que no aurem pogut fé.
VIVA LO CHAPURRIAU.

sábado, 2 de febrero de 2019

Reunión con Podemos


Este viernes día 1 de febrero nuestra asociación se ha reunido con PODEMOS, era una reunión muy esperada pues son el único grupo parlamentario de la actual legislatura de las Cortes de Aragón con el que aún no habíamos podido fijar una fecha para reunirnos, aunque ya hacia mucho tiempo que estábamos en contacto.
A la reunión acudieron Doña Marta Prades, diputada por PODEMOS en las Cortes de Aragón, y Doña Blanca Grimal, Responsable de Movimientos Sociales de PODEMOS.
La reunión queremos catalogarla por nuestra parte como de un éxito. Por parte de la formación morada sus interlocutoras se mostraron muy cercanas y comprensivas con nuestras reinvicaciones. Aunque por nuestra parte comenzamos presentando a nuestra asociación, ellas ya estaban muy informadas de lo que representamos, y sin ningún pudor reconocieron que hace tiempo que nos siguen. La reunión fue larga y en todo momento muy afable, ambas partes expusimos nuestras ideas y nuestros pensamientos de una manera tan sosegada y educada que teníamos la sensación de estar en una reunión de amigas. Sirva como ejemplo de buen entendimiento lo siguiente: Doña Marta Prades, alcañizana de nacimiento y de residencia nos reconoció que ella desde siempre a oído al Chapurriau como la lengua de los pueblos del Matarraña y Mezquin, también reconoció que para nada el nombre de Chapurriau lo empleamos de modo ofensivo ni despectivo, es el nombre que empleamos con respeto y cariño durante muchisimos años para denominar a nuestra lengua, y ambas interlocutoras se comprometieron para así hacérselo llegar al resto de sus compañeros de PODEMOS Aragón. Hoy hemos tenido un ejemplo más de políticos comprometidos con sus ciudadanos, de políticos cercanos a sus gentes, casi la totalidad de los grupos parlamentarios de las Cortes de Aragón se han mostrado muy comprensibles con nosotros, han comprendido que este no es un asunto ni de izquierdas ni de derechas, que lo que mueve a nuestro colectivo es un sentimiento de amor, respeto, y defensa de nuestra identidad linguistica, algo que nos hace diferentes. esto nos da muchísimos ánimos para seguir adelante, máximo cuando, también con PODEMOS hemos dejado una puerta abierta para una colaboración constante.
Para finalizar queremos dar nuestras más sinceras GRACIAS a PODEMOS Aragón y en especial a Doña Marta Prades y a Doña Blanca Grimal por el tiempo que nos han dedicado en recibirnos.

miércoles, 30 de enero de 2019

El Gobierno de Aragón y la política lingüística


Desde esta Asociación Cultural Amics del Chapurriau queremos comenzar este año 2019, (un año que puede ser decisivo para nuestras reivindicaciones) explicando a nuestros seguidores cual es el diagnóstico que nosotros hacemos sobre la actual política lingüística de la DGA. Nuestra asociación ha hablado con los partidos que forman en esta legislatura el Gobierno de Aragón.

En nuestra reunión con el partido responsable de la política lingüista, Chunta Aragonesista, esta formación política nos dejó muy clara desde el primer momento su postura. Ellos están totalmente de acuerdo con el catalán, y solo comenzar la reunión ya nos advirtieron ( sin ni si quiera habernos comenzado a escuchar) que no pensaban cambiar su manera de pensar. Han sido hasta la fecha la única formación política que se nos ha mostrado totalmente en favor del catalán. Ellos son los responsables de la política lingüística aquí en Aragón, por lo que ellos son los responsables de la imposición de esta lengua proveniente de otra comunidad autónoma ( el catalán) para que sustituya y destruya a las variantes lingüísticas propias de nuestra tierra como es nuestro Chapurriau. Cuesta comprender como un partido que ni por asomo llegó al 10% de votos en las anteriores elecciones pueda ser tan decisivo en aspectos tan importantes de nuestra vida. Pero aún cuesta mas comprender como un partido que lleva el nombre de Aragón en su apellido, pueda ser tan catalanista, y tan destructivo con el patrimonio lingüístico aragonés. Pensamos que están muy mal aconsejados por técnicos a los que les mueven oscuros intereses. Todos sabemos que la lingüística es una ciencia interpretativa, y por lo tanto inexacta, y por desgracia a veces depende de quien pague le hacen un traje a medida.

También hemos hablado con el partido mayoritario del Gobierno de Aragón, el PSOE. La reunión que tuvimos con ellos fue muy positiva, podríamos decir que por momentos incluso estábamos de acuerdo, nos sentimos escuchados y mucho más, nos sentimos comprendidos. A nosotros nos da la sensación que cuando pactaron el reparto de competencias del gobierno con la CHA, no le vieron mayor inconveniente a que este partido menor, se ocupase de lo que era un departamento menor. Podía parecer un asunto menor la imposición del catalán aquí en Aragón, pues afectaría a solo unos pocos miles de ciudadanos recluídos en unos cuantos pueblos allá por el extremo oriental de nuestro mapa. Pues bien, esos aragoneses afectados, ahora resulta que se han movilizado. Han salido de sus pueblos y están consiguiendo el masivo apoyo de la sociedad aragonesa, y lo están recibiendo porque son un colectivo apolítico. Y también están sus votantes integrados en el. Lo que en un principio pensaban que era un asunto menor, ahora se esta convirtiendo en un asunto MAYOR. Nuestra asociación es la cara visible de ese movimiento, y esta llegando a los corazones de todos los aragoneses porque ellos tienen claro que nosotros no pedimos dinero, solo pedimos que se respete nuestra dignidad, porque nosotros no odiamos a nadie. Solo pedimos que se defienda nuestra identidad aragonesa. Señores del PSOE nuestra relación con ustedes siempre ha sido muy cordial, muy próxima, entonces ¿por qué no se desmarcan de sus socios de gobierno en política lingüística?. Por lo que queda de legislatura les valdría la pena echar marcha atrás en todo este atroz camino que les han hecho recorrer sus socios de gobierno. Como hemos explicado anteriormente nuestro colectivo ha salido de nuestros pueblos, esta recorriendo Aragón y a fecha de hoy podemos asegurar que mas de noventa por ciento de los aragoneses rechaza al catalán en Aragón. Ustedes, aunque son el partido mayoritario que sostiene al actual Gobierno de Aragón están siendo secuestrados en cuanto a política lingüística por su socio minoritario de gobierno. Por qué no se desmarcan ya de ellos? Acérquense de verdad a nosotros, a las personas de Aragón representadas en nuestra asociación, y entre las que también están muchísimos de sus votantes. Aquí en Aragón al catalán se le respeta como lo que es, una lengua noble, maravillosa, propia de su tierra, Cataluña. 
Pero cierto es que también aquí en Aragón no se quiere que se imponga el catalán en nuestro territorio, porque no es nuestra lengua. Nosotros no la sentimos como propia, pues ya tenemos al Chapurriau que SI que es nuestra lengua. Y lo es desde hace mas de 800 años. Señores del PSOE queremos hacer hincapié en la excelente sintonía que tuvimos cuando nos reunímos con ustedes en Zaragoza. Les necesitamos, den ustedes un valiente y decidido paso hacia adelante y acérquense a sus conciudadanos (nosotros), apártense de sus socios de gobierno pues estos les están llevando de cabeza hacia un enorme precipicio. Con este asunto que parecía menor les están llevando hacia el abismo. Les estamos esperando.

sábado, 12 de enero de 2019

Viernes de hermandad

Este es uno de los primeros viernes del año, de un año 2019 que esperamos va a ser intensísimo en nuestra lucha, vamos pues a comenzar hablando de ilusión, de mucha ilusión.
Cuando esta asociación comenzó su andadura en marzo del año pasado estábamos totalmente derrotados, prácticamente muertos, el catalán ha sido introducido como lengua oficial en Aragón, hoy casi un año después seguimos igual, pero tenemos otras sensaciones, cada día estamos mas convencidos de que el reconocimiento del Chapurriau como lo que es, una lengua aragonesa llegará, nuestros políticos acabaran por dignificarlo como se merece dándole este reconocimiento. Esto puede llegar en cualquier momento, ¿ por que no en este año 2019 ?, nuestro trabajo dará sus frutos, este 2019 es el primer año en que por fin ya lo podemos conseguir, si no seguiremos trabajando con aun mas ímpetu para conseguirlo el siguiente.
A finales del 2018 hemos trabajado mucho, hemos salido de nuestros pueblos para hacer participes de nuestro problema a nuestros conciudadanos, y estos masivamente nos están apoyando, un día de diciembre fuimos a Zaragoza y allí nos hemos quedado, también allí hay gente trabajando por el Chapurriau, cada día somos mas, cada día somos mas fuertes, esto no para de crecer, solo nos pueden parar nuestros políticos reconociendo, y dignificando al Chapurriau. Hoy ya podemos sacar muchas conclusiones, nos hemos reunido con mucha gente afines o no, hoy tenemos ya un claro diagnostico de la situación en nuestros pueblos, entre los defensores del catalán hay dos tendencias, unos son los mas radicales, llevan treinta años de propaganda, de intoxicación de nuestra sociedad, están teniendo muchos medios a su alcance para convencer a cuanta mas gente mejor, sobre todo a los mas jóvenes. Con estos es casi imposible dialogar, son pocos, poquísimos, pero muy alborotadores, son los que mandan, diríamos que son la espada del catalán. Luego hay otro grupo mayoritario entre la minoría que defiende al catalán, que son las victimas de esta campaña de tres décadas, son aquellos que les han creído de alguna forma, son como nosotros a la hora de defender nuestra forma de hablar, solo discrepamos a la hora de escribirlo, tenemos pues mucho en común, ellos reconocen incluso que sus padres afirman hablar Chapurriau, por eso quieren defender la lengua que han recibido de sus padres, hablándola igual, en esto todos estamos de acuerdo, pero han sido convencidos en que tienen que escribirla usando la gramática catalana, y allí esta el error. ¿No os dais cuenta que estáis escribiendo cien por cien en catalán, no en vuestra lengua?, con la escritura os están introduciendo sus palabras, sus expresiones, vuestros hijos se están familiarizando con ellas, los están fabricando con el mismo molde que en Cataluña, allí antes de la creación de la gramática oficial también había muchos dialectos, hoy están en vías de desaparecer, todos los jóvenes han sido fabricados con el mismo molde, el oficial, no se tienen para nada en cuenta a las diferentes variantes que allí existían, esto es exactamente lo que pasará aquí, ¿queréis esto para vuestros hijos?, nosotros para los nuestros NO. En esta enorme campaña pro catalán nos están tratando de colar que existen diferentes tipos de catalán, el de aquí, el de allí.... esto es una enorme falsedad que ni ellos mismos se creen, que no os engañen, ellos solo creen en el catalán, el único, el de allí, pensad que cuando hacen actos en defensa del catalán aquí en Aragón, echan mano de personalidades del otro lado de la frontera, que ni conocen ni pretenden conocer nuestra realidad lingüística, la de Aragón, la que también es vuestra, ¿esto no os da que pensar?.
Hoy es momento de tender puentes entre nosotros, es mucho lo que nos une, y lo que nos separa se puede hablar, nos une lo principal que es el amor por nuestra tierra, el resultado de nuestra unión será impresionante, la total unanimidad.