CHAP.
Este texto lo podem vore a un carré de Barcelona. Si u llichiu podeu
vore que no correspón a lo catalá normatiu actual si no a com se parlabe
abans (lo lemosí). Ñan detalls mol pareguts a lo nostre chapurriau
perque compartim eixa arraïl que en lo añ 1913 van desidí aná per un
atre camí. Entonses la pregunta serie, ¿los catalans que van escriue
eixes frases escribien mal perque no tenien gramática? Eixe es un dels argumens habituals per despresiá la nostre llengua.
CAST.
Este texto lo podemos ver en una calle de Barcelona. Si lo leéis
podréis ver que no corresponde al catalán normativo actual si no a como
lo hablaban antes (el lemosín). Hay detalles muy parecidos a nuestro
chapurriau porque compartimos esa raíz que en el año 1913 decidieron ir
por otro camino. Entonces la pregunta sería, ¿los catalanes que
escribieron esas frases escribían mal porque no tenían gramática? Ese es
uno de los argumentos habituales para despreciar nuestra lengua.
#YoParloChapurriau #chapurriau #LenguasdeAragon #Aragon Gobierno de Aragón #lingüistica
